Thính Ngân - Chương 25
NGOẠI TRUYỆN — A NGÂN
Ai ai cũng , mong bệ hạ trường thọ trăm tuổi.
Chỉ tiếc, bệ hạ của bọn họ…
Chỉ sống đến nửa đời, liền yên giấc nghìn thu.
Một đời của , quá đỗi lao tâm lao lực.
Khi bước sang tuổi ba mươi, đã phát hiện đầu lấm tấm tóc bạc.
Ta thản nhiên để mặc nó mọc, chẳng như khác nhổ cho bằng . Sau đó vẫn như thường, đến thăm mẹ của .
Phải, mẹ của vẫn còn sống.
Từ lâu, đã ngấm ngầm sai tìm kiếm. Sống thấy , chết thấy xác. Cuối cùng cũng tìm mẹ lưu lạc nơi ngoài cõi.
Vì sợ kẻ khác nắm lấy nhược điểm mà uy hiếp, một mực giấu mẹ kỹ, bảo hộ chu .
Mãi đến khi vững giang sơn, mới phong mẹ làm phu nhân, rước bà về đế đô. Lý Nhị Ngưu mừng đến ngây ngốc. Cuối cùng, hai cũng kết thành phu thê, tuy rằng đã muộn.
Thế nhưng, chỉ ở kinh thành phồn hoa hai năm, Sở phu nhân cùng Lý Nhị Ngưu nằng nặc đòi về quê cày cấy. Ban đầu chỉ Lý Nhị Ngưu làm loạn, nhưng chẳng ngờ mẹ cũng hùa theo.
Phu nhân cảm thán: “Hồi còn trẻ, chỉ nghĩ, gả cho thương yêu thuở thiếu thời, một căn nhà ngói để ngủ, mỗi tháng ăn no mấy bữa, là hạnh phúc nhất .”
Sau thế sự đổi dời, vòng vo trắc trở, rốt cuộc bà vẫn lấy thầm thương ngày , sống trong cung điện rộng rãi sang quý, ngày ba bữa món ngon chẳng trùng . cảm xúc chẳng như tưởng tượng, quá hân hoan, cũng chẳng buồn thương.
Chỉ là — trăm mối ngổn ngang trong lòng. Là cảm giác vạn dặm đầu, thu về một khắc thu sang.
Hai quen sống ở đế đô, cũng miễn cưỡng. đưa họ hồi hương, trở về thôn dã.
Lúc tiễn biệt, một lên lầu thành, trông theo xe ngựa của họ dần khuất nơi cuối chân trời.
Hai năm , cung nhân tới báo: kẻ trong Thiên Lao sắp qua nổi. Ta xách đèn, bước tầng sâu nhất nơi ngục tối, tận mắt Trương Văn Cảnh thoi thóp tàn.
Tứ chi ông chặt, sai ngự y dùng dược giữ lấy chút thở cuối cùng, nhưng chữa lành. Chính là cách ông từng mua chuộc lang y đối với Lý Nhị Ngưu.
Ta còn sai cắt luôn lưỡi ông , như cách ông đã từng vì diệt khẩu mà đồ sát cả thôn Trương Gia, giết sạch thân nhân của Trương Kiều Kiều.
Khi mẹ mới đón về kinh thành, từng dẫn bà tới gặp Trương Văn Cảnh. Thân thể ông chẳng còn hình , ánh mắt đầy hận thù, như ác quỷ gào , lết tới phía , khiến kinh hãi.
Phu nhân theo bản năng nghĩ ông định làm hại , nghiến răng vớ lấy ghế nện cho một cú, suýt chút nữa đập chết tại chỗ.
Ta vẫn yên , chợt mỉm . Mẹ của thuở xưa luôn nhẫn nhục chịu đựng, mà vì bảo vệ con gái, nay đã mạnh mẽ hơn xưa, cuối cùng cũng dám phản kháng kẻ khốn .
Trương Văn Cảnh mệnh lớn, đập đến hấp hối vẫn chết, gắng gượng thêm vài năm. cuối cùng cũng cầm cự nổi nữa.
Ta tận mắt ông tắt thở. Rồi đem thi thể của cha ruột — cho chó ăn.
Nhìn nam nhân cả đời ích kỷ hèn hạ, độc ác tham danh, cuối cùng chết trong vô danh ai đoái hoài.
Cùng ông chôn vùi, còn một thời đại: Thời đại bán vợ bán con, ăn thịt trong nạn đói.
Lại thêm vài năm nữa, Oanh nương tất việc chủ biên bộ 《Vĩnh Dư Lãm Đồ》, tới cáo quan từ biệt. Nàng biển, xa hơn, tìm hiểu thế giới rộng lớn.
Ta kỹ nàng. Vẫn nhớ ngày , nàng dung mạo dịu dàng, nét mặt u buồn, ngày nào cũng lo lắng vì vẻ ngoài dần tàn phai theo năm tháng.
Giờ đây, gương mặt nàng đã nếp nhăn, làn da rám nắng, dáng vẻ cũng đã phong sương hơn xưa. Thế nhưng — ánh mắt đã đổi khác.
Ánh mắt nàng giờ đây kiên cường, sáng rỡ. Ngày nàng lấy sắc làm vốn, sợ nhất là khi tuổi già nhan sắc phai tàn. Nay nàng sự nghiệp của riêng , thứ nàng lo là sống đủ lâu để thấy hết giang sơn mỹ lệ từng biết đến.
Trong mắt nàng ánh sáng — thứ ánh sáng phát từ tận sâu tâm hồn.
Ta : “Đi .”
Hãy đến nơi nàng đến.
Trời đất bao la, nàng cứ việc tự do tự tại.
Ta bến, dõi theo Oanh nương dần rời xa cùng cánh buồm lớn giữa đại dương.
Lại mấy năm , trưởng nhà họ Thẩm qua đời.
Ta dự tang lễ của ông . Thẩm lão gia cùng phu nhân đã sớm qua đời, Thẩm Niệm Chương cũng còn, thật những khác trong nhà họ Thẩm, cũng chẳng thân thiết gì.
vẫn để ân trạch, phù hộ nhà họ Thẩm vinh hoa mấy đời.
Nhà họ Thẩm đã đổi sang một phủ xa lạ khác, ở bên trong cũng đã đổi thành những gương mặt xa lạ, đời … e rằng sẽ chẳng nữa.
Vết thương cũ của Trương Kiều Kiều tái phát, nàng từ biên ải trở về đế đô dưỡng bệnh, thường ngày cùng bầu bạn. Dưỡng mấy năm, nàng hồi phục tinh thần, về biên quan trấn giữ.
Thế là, một lần nữa, tiễn biệt nàng, lặng bóng lưng nàng khuất dần nơi xa.
Rồi cúi đầu, ho một ngụm máu.
Ta vẫn làm như gì, ngày ngày lên triều phê tấu xử việc nước, lúc nào ngơi nghỉ.
Năm , đã ngoài bốn mươi, tóc bạc chen dày. Ngự y khuyên chớ nên lao tâm quá độ.
Ta .
Ta biết rõ thân thể .
Năm xưa chinh chiến, thân mang vô số vết thương, sẹo cũ nối tiếp sẹo mới, vốn là thể sống đến trăm tuổi. Chi bằng nhân lúc còn chút thời gian, vì Đại Ung mà gây dựng một nền móng vững vàng.
Lại mấy năm , một hôm tình cờ thấy Song Vân mớ ngủ mớ: “Tiết Kỳ Ninh… đừng bám lấy nữa… đời … hết lòng hầu hạ điện hạ…”
Ta sững thật lâu. Thì năm xưa tiểu tướng quân đỏ mặt về trong lòng, chính là nàng .
Thế mà nàng chẳng hề biểu lộ một chút thương tâm, cả đời chỉ một mực tận tụy hầu hạ bên . E rằng đợi đến khi nàng lìa đời, sẽ nhẹ nhàng với : “Bệ hạ… nô tỳ tìm đây…”
Thế là với nàng, năm xưa lúc chạy trốn nơi chiến trường, đánh rơi một vật, nàng tới đó tìm giúp. Song Vân mơ hồ chẳng hiểu gì, cứ thế lên đường.
Nơi , chính là nơi yên nghỉ của tiểu tướng quân. Nay Ung đô cách Kỳ Môn Quan xa lắm xa lắm, nàng một , e rằng tính bằng năm tháng.
Ta theo bóng lưng nàng khuất dần.
Chỉ còn một , lặng lẽ cô đơn. con đường mà chọn, vốn đã định sẵn là cô độc. Chỉ là… yến tiệc đã tàn, khúc nhạc đã dứt, cũng đã rời — về điểm khởi đầu ban sơ.
Năm , một bước con đường đến Lâm Giang Lâu, trời vần vũ mây đen, nước lũ ngập trời. Khởi đầu của mọi thứ… chính là như thế: một thân đơn độc.
Hôm đó, khi lên triều, ngã quỵ giữa đường. Ngự y chẩn đoán: ngày tháng chẳng còn bao nhiêu. Mà trạng thái của ngày một khởi sắc — biết, đó là hồi quang phản chiếu.
Thế là một trở về Lâm thành.
Ta tới nơi từng ở thuở nhỏ, núi vẫn là chốn thích hợp để ngẩn suy nghĩ. Đi một vòng qua phủ cũ nhà họ Thẩm, chẳng ai quản, cỏ dại mọc đầy, tường gạch sập nghiêng.
Bức tường mà năm xưa Thẩm Niệm Chương leo qua té ngã, nay cũng đã đổ.
Rồi bước tới bờ Hồ Kính. Còn nhớ lần đầu tiên Thẩm Niệm Chương đưa đến ăn món cá quý hấp của hồ .
“Ân nhân, nha đầu, Ngân … Đừng chết mà… nhất định sống… Ta còn đưa ăn món cá quý hấp ở Hồ Kính, rượu mơ hạnh trong hẻm Tây Phường, yên chi ngỗng nướng ở tửu lâu Đông Thị, gân nai nướng, thịt đào, còn vịt lò treo của thành bên cạnh nữa…”
Về , Thẩm Niệm Chương đều đưa , từng món, từng nơi một, đều thực hiện lời hứa. Còn đưa ngắm một hồ đầy hoa đăng rực rỡ.
Mà nay, là ban ngày, cũng chẳng tiết Trung Nguyên, chẳng còn hoa đăng nữa.
Trên đường về, ngang một cánh đồng lúa quen thuộc.
Năm xưa trời đổ mưa to, mọi cùng giúp dân làng sửa bờ ruộng, ướt như chuột lột, bắt cá chép nướng trong ngôi miếu đổ. Ta bắt thêm một con cá, nướng trong miếu .
chẳng còn ai hàn huyên, trò chuyện, nụ cũng chẳng còn — cá cũng nhạt thếch vô vị.
“Muốn mua hoa quế, mang theo rượu, nhưng chẳng còn giống thuở thiếu thời rong chơi.”
Sau khi trở về, lập chiếu thư, trong số công chúa và hoàng tử đã chọn lọc và bồi dưỡng sẵn, định kế vị.
Là một vị công chúa thông minh lanh lợi.
Hậu cung của — trống .
Suốt cuộc đời nỗ lực tiến bước, từng vì tam cung lục viện, từng vì mộng hưởng lạc phú quý.
Khi cận kề cái chết, nghĩ đến nhiều , nhiều chuyện.
Nghĩ đến mẹ đang nơi xa xôi kịp về đến đô thành;
Nghĩ đến Lý Nhị Ngưu, Oanh nương, Trương Kiều Kiều, Song Vân…
Ngày đêm chạy gấp ngừng, mà nhận tin mất đường — Hẳn là… đau đớn khôn cùng.
Ta nhớ đến thuở nhỏ cùng tỷ tỷ và vui đùa chạy nhảy, nhớ đến Trương Văn Cảnh và gã hàng rong nọ, nhớ đến cha mẹ cùng trưởng nhà họ Thẩm đã khuất, nhớ đến Chu Linh – kẻ vì lòng tham và phản bội mà lăng trì xử tử, nhớ đến Liên Y Nhân mặc y phục của , lầu thành hát lao xuống ; nhớ đến Tiết Kỳ Ninh – lần đầu trận đã bỏ , cưỡi ngựa cầm thương, chết trẻ nơi sa trường; nhớ đến Cơ Hành – kẻ trong bộ y phục đỏ rực, thần sắc điên cuồng, tính tình bất định; nhớ đến Thi Bình– độc ác, nham hiểm, cuối cùng lúc lâm chung chỉ một câu: “Ta xin …”; nhớ đến Triệu Thành – thống lĩnh quân đội Triệu quốc, kiên quyết theo , dũng bỏ mạng con đường của kẻ hùng.
Họ từ lâu đã nhạt phai trong ký ức. Thế nhưng, vẫn nhớ rõ ngày thiên hạ quy về một mối, mang gói hạt giống cũ kỹ của Triệu Thành tới mộ ông.
Trộn lẫn với giống mới, phó mặc gió lớn cuốn chúng bay . Hạt giống hư, gặp gió gặp nước, ắt sẽ nảy mầm, lớn mạnh theo cách của riêng nó.
Năm , nơi sườn núi ắt sẽ nở rộ trăm hoa hướng dương, đón lấy ánh dương rực rỡ.
Ta nhớ đến Oanh nương đàn hát cho ở Lâm Giang Lâu, nhớ đến Lý Nhị Ngưu luôn đem những trái mận ngọt gắt cho , nhớ đến khi xuất chinh nơi Kỳ Môn Quan, Trương Kiều Kiều đá bay ngựa của tiểu tướng quân, miệng thì oán: “Cho nó ăn gì mà nó xì thối thế!”
Sau đó cả bọn ầm lên trong tiếng gió chiến trường.
…
Cuối cùng, vẫn nghĩ đến Thẩm Niệm Chương.
Cả đời , thẹn với trời, thẹn với đất, thẹn với muôn dân bá tính… Chỉ riêng với Thẩm Niệm Chương, trong lòng vẫn canh cánh nỗi bất an.
Thật , trong tâm — vẫn luôn cảm thấy .
Thẩm Niệm Chương , tài mạo song , phong thái bất phàm, là vạn dân kính ngưỡng. chỉ , mới thấy nỗi gian truân và từng bước lột xác của .
Hắn vẫn là tiểu tử mập mạp vô ưu vô lo năm xưa ở Lâm thành, đỏ au cả , chẳng sầu chẳng khổ.
Đáng tiếc thay, khi chết… chỉ còn bộ y phục trắng toát, thân hình gầy gò, ngón tay thon dài mà tái nhợt.
Ta nghĩ… Cả đời , nợ Thẩm Niệm Chương một con gà .
Trong tay là bức thư để khi , bên cạnh là chiếc hộp gỗ nhỏ của . Cả hai… sẽ chôn theo trong hoàng lăng.
Lá thư đã ố vàng, đã xem xem nhiều lần.
Chẳng ai biết rốt cuộc dành cho Thẩm Niệm Chương là thứ tình cảm gì.
Suốt con đường , từng trải qua muôn vàn khổ nạn.
Từng dừng chân ở nhà họ Thẩm làm tiểu thư, làm , làm vợ;
Từng làm phi tần của hoàng đế nước Yến — đời sống vinh hoa phú quý, an yên vui, như mộng ngọt ngào, như mật ngọt rót tim.
Thế nhưng — hề dừng .
Một bước cũng .
Không một chút luyến lưu.
Ta cứ thế, một mực trèo cao, từng bước, từng bước, ngoái đầu, để ai níu .
Không ai thể trói buộc bước chân của .
Không gian khổ, nguy hiểm, tình yêu, phú quý, mỹ mộng.
Không gì lay chuyển .
Ta — kiên định, vô úy, lùi, nghỉ.
Cả đời cúc cung tận tụy.
Để cho thế gian , là một đại Ung phân liệt, chiến loạn. Là một quốc gia thịnh trị — chính sự thông suốt, giáo dục phát triển, kỹ nghệ hưng thịnh. Bách tính an cư lạc nghiệp, nữ tử thể buôn bán, thể làm quan, muôn nước triều bái.
Trong tiếng than của vạn dân trăm quan, khép đôi mắt.
Cả đời rực rỡ chói lọi.
Lặng lẽ chìm một đen tối vô biên.